Transcultural Appropriation оf Shakespeare in the 19th Century Serbia

  • Zorica Bečanović Nikolić Универзитет у Београду, Филолошки факултет
Кључне речи: Shakespeare in Serbia, Shakespeare’s Tercentenary, Laza Kostić, bardolatry, transcultural appropriation, German Shakespeare, Slavic Shakespeare, subaltern

Сажетак

This article examines a specific and unusual instance of the 19th century bardolatry in Serbia. Its focus is on the inter-textual and poetic qualities of celebratory parody as well as on the politically engaged dialogue with Shakespeare in the narrative poem On Shakespeare’s Tercentenary, written by the Serbian romantic poet Laza Kostić in 1864. The argument of the essay is that Laza Kostić authored an original contribution to the 19th century Romantic European admiration of Shakespeare, expressing, at the same time, indebtedness to the German reception of Shakespeare on the one hand, and frustration of a Slavic culture experiencing a strong German cultural influence on the other. This particular East European appropriation of Shakespeare thus forms a transcultural triangle, including English and German centers of cultural dissemination, and an engaged response to them from the Slavic margins of Europe. The vast distance from the Serbian people, whose position could be interpreted as mutatis mutandis ‘subaltern’, to Shakespeare, glorified by the entire world, seems to be traversed by the aesthetic reception and cultural appropriation carried out by Kostić and his likes. In this transcultural exchange, Shakespeare appears as a trustworthy collocutor, with whom, in a ‘presentist’ manner avant la lettre, the Serbian poet discusses his own political and cultural dilemmas. Laza Kostić appears as a sophisticated and original bardolator and, at the same time, mediator between Shakespeare and the Serbian ‘subalternity’.

Референце

Bate, Jonathan. The Genius of Shakespeare. London, Basingstoke and Oxford: Picador, 2008.

Bečanović Nikolić, Zorica. "Shakespeare in Serbia". British-Serbian Relations. From the 18th to the 21st centuries. Ed. Slobodan G. Markovich, Belgrade: Zepter, 2018. 177-192.

Bečanović Nikolić, Zorica. "Pesnički eksperiment Laze Kostića na srpskom i na engleskom: dva autografa koncepta pesme O Šekspirovoj tristagodišnjici". Komparativna književnost: teorija, tumačenja, perspektive / Encompassing Comparative Literature: Theory, Interpretation, Perspectives. Ur. A. Marčetić, Z. Bečanović Nikolić i V. Elez. Beograd: Filološki fakultet, 2016. 281-297.

Bečanović Nikolić, Zorica. "Tumačenja Šekspira iz perspektive prezentizma". Aspekti vremena u književnosti. Ur. Lidija Delić. Beograd: Institut za književnost i umetnost, 2012. 181-199.

Bečanović Nikolić, Zorica. Hermeneutika i poetika. Beograd: Geopoetika, 1998.

Berlin, Isaiah. Against the Current. Essays in the History of Ideas. Ed. Henry Hardy, Princeton: Princeton University Press, 2013.

Casanova, Pascale. La République mondiale des lettres, Paris: Seuil, 1999.

Deretić, Jovan. Istorija srpske književnosti. Beograd: Prosveta, 2004.

Fernie, Ewan. «Shakespeare and the Prospect of Presentism». Shakespeare Survey 58 (2010): 169-184 CrossRef

Fernie, Ewan. Shakespeare for Freedom. Why the Plays Matter. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. CrossRef

Frajnd, Marta. U traganju za Lazom Kostićem. Vršac: KOV, 2017.

Gildehaus, Charles. In Rhyme and Time. Shakespeare's Birthday. Poems. Translations from Goethe. Saint Louis: John L. Boland Book and Stationary Co, 1895.

Goethe, Johann Volfgang von. Conversations of Goethe with Eckermann and Soret. Volume 1. Translated from the German by John Oxenford. London: Smith, Elder & Co, 1850.

Gollancz, Israel. (ed.) A Book of Homage to Shakespeare. Oxford: Oxford University Press, 1916.

Gordić Petković, Vladislava. "Metafore u srpskim prevodima Hamletaˮ. Zbornik Matice srpske za književnost i jezik. 54. 1 (2006): 7-12.

Gramsci, Antonio. Prison Notebooks, vol.2. Trans. by Joseph A. Buttigieg. New York: Columbia University Press, 1996.

Gramsci, Antonio. Selections from the Prison Notebooks. Ed. and trans. by Quintin Hoare and Geoffrey Nowell Smith. London: Lawrence and Wishart, 1971.

Herder, J. G. "Shakespeare". Philosophers on Shakespeare. Ed. by Paul A. Kottman, Stanford, California: Stanford University Press, 2009. 21-38.

Hristić, Jovan. "Skica o Lazi Kostićuˮ. Eseji. Novi Sad: Matica srpska, 1994. 32-56.

Kićović-Pejaković, Snežana. Engleska književnost u Srba u XVIII i XIX veku. Beograd: Iinstitut za književnost i umetnost, 1973.

Kojen, Leon. Studije o srpskom stihu. Sremski Karlovci, Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 1996.

Marčetić, Adrijana. O novoj komparatistici. Beograd: Službeni glasnik, 2015.

Mihailović, Dušan. Šekspir i srpska drama u XIX veku. Beograd: Univerzitet umetnosti; Novi Sad: Akademija umetnosti, 1984.

Milanović, Vujadin. Laza Kostić. Prevodilac i kritičar Šekspira (1859-1909). Banja Luka 1999: Književni Atelje.

Milutinović, Zoran. "Kako napisati istoriju svetske književnosti?ˮ. Proučavanje opšte književnosti danas / Comparative Literature Studies Today. Ur. Adrijana Marčetić i Tanja Popović. Beograd: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2005. 205-219.

Moretti, Franco. "Conjectures on World Literature". .Debating World Literature. Ed. by Christopher Prendergast. London: Verso, 2004. 148-162.

Pageaux, Daniel-Henri. La littérature générale et comparée, Paris: Armand Colin, 1994.

Paunović, Zoran. "Šekspir i Laza Kostićˮ. Glas, 427.30 (2017): 135-142.

Petöfi, Sándor. (1964) "Shakespeare's Richard III". New Hungarian Quarterly. (Shakespeare Memorial Number). 13.5 (1964): 48-51.

Petrović, Svetozar. "Šekspir i dr Laza Kostić", Spisi o starijoj književnosti. Beograd: Fabrika knjiga, 2007. 237-348.

Popović, Miodrag. "Laza Kostić u družini za oslobođenje i ujedinjenje srpskoˮ. Laza Kostić. Prir. Mladen Leskovac. Beograd: Srpska književna zadruga, 1960. 35-41.

Popović, Vladeta. "Shakespeare in post-war Yugoslavia", Shakespeare Survey 4. (1951): 117-122. CrossRef

Popović, Vladeta. Shakespeare in Serbia. London: Shakespeare Association, 1928.

Ricoeur, Paul. Time and Narrative, vol. 1. Trans. by Kathleen McLaughlin and David Pellauer. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1983.

Shapiro, James. Contested Will, New York: Simon and Schuster, 2010.

Spivak, Gayatri Chakravorty. A Critique of Postcolonial Reason. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1999.

Spivak, Gayatri Chakravorty. An Aesthetic Education in the Era of Globalization. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2012.

Stefanović Vilkovski, Todor. "Laza Kostić u Bečkom naučnom klubu godine 1877ˮ. Laza Kostić. Prir. Mladen Leskovac. Beograd: Srpska književna zadruga, 1960. 42-45.

Střibný, Zdenĕk. Shakespeare and Eastern Europe. Oxford, New York: Oxford University Press, 2000.

Strich, Fritz. Goethe und die Weltliteratur, Bern: Francke Verlag, 1957.

Објављено
2024-02-01
Како цитирати
Број часописа
Секција
Студије, огледи, прилози